Latin

[1] Multum tibi esse animi scio; nam etiam antequam instrueres te praeceptis salutaribus et dura vincentibus, satis adversus fortunam placebas tibi, et multo magis postquam cum illa manum conseruisti viresque expertus es tuas, quae numquam certam dare fiduciam sui possunt nisi cum multae difficultates hinc et illinc apparuerunt, aliquando vero et propius accesserunt. Sic verus ille animus et in alienum non venturus arbitrium probatur; haec eius obrussa est. [2] Non potest athleta magnos spiritus ad certamen afferre qui numquam suggillatus est: ille qui sanguinem suum vidit, cuius dentes crepuere sub pugno, ille qui subplantatus ad versarium toto tulit corpore nec proiecit animum proiectus, qui quotiens cecidit contumacior resurrexit, cum magna spe descendit ad pugnam. [3] Ergo, ut similitudinem istam prosequar, saepe iam fortuna supra te fuit, nec tamen tradidisti te, sed subsiluisti et acrior constitisti; multum enim adicit sibi virtus lacessita. Tamen, si tibi videtur, accipe a me auxilia quibus munire te possis. [4] Plura sunt, Lucili, quae nos terrent quam quae premunt, et saepius opinione quam re laboramus. Non loquor tecum Stoica lingua, sed hac summissiore; nos enim dicimus omnia ista quae gemitus mugitusque exprimunt levia esse et contemnenda. Omittamus haec magna verba, sed, di boni, vera: illud tibi praecipio, ne sis miser ante tempus, cum illa quae velut imminentia expavisti fortasse numquam ventura sint, certe non venerint

Français

[1] Je sais que vous avez beaucoup d'esprit; Car avant même de s'équiper économiquement et difficile à surmonter, avec Fortune vous plait et encore plus quand il est engagé et les forces expérimentées vous n'êtes jamais sûr que la foi implicite peut sauver autant de problèmes de ce côté et de cela, et parfois même se fermer. en plus. Je ne voudrais pas venir, et dans le choix de l'esprit d'un autre homme, il est prouvé de cette manière le vrai; C'est la pierre de touche de. [2] Ce n'est pas un athlète, un grand esprit dans la lutte pour amener ceux qui ne se meurtrissent jamais, on dit que du sang et a vu la dent craquer sous le poing, celui qui a suivi pour se transformer a tous pris le corps et a jeté son esprit, qui est souvent tombé rose stubborne avec un grand espoir sur le terrain. [3] Par conséquent, afin de suivre la parabole, nous avons souvent de la chance sur votre capacité, pas encore livrée à vous, mais par sauts et aigus arrêté; très forte est une virilité gagne en force en étant défiée. Cependant, si vous le souhaitez, vous pouvez me le prendre, avec lequel il pourra vous fortifier. [4] Il y a beaucoup de qualités que nous effrayons plutôt que de nuire souvent à l'imagination que dans la réalité. Je ne parle pas avec vous, de la Stoa en langue, mais en cette matière summissiore; Car nous, à travers les gémissements et les soufflets, qui expriment les arguments pour être insignifiants et méprisables pour dire que toutes ces choses.Laissez-nous omettre les mots de ce très grand, bien que, Dieu sait, ils sont vrais; pour cela et je vous charge de ne pas être malheureux devant le temps, pour ainsi dire, qui pourrait être impliqué avec le pâle car il n'a peut-être jamais les choses à venir; ils ne sont certainement pas venus

TraductionAnglais.fr | Traduction Latin Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.