Romani Syracusas, opulentam urbem, jamdiu oppugnabant. Marcellus autem, dux Romanorum, propter Archimedem, virum doctum, Syracusanos superare non potuit. Archimedes enim Romanorum naves miris machinis delebat. Vere tertii anni tantum Romani in oppidum intrare potuerunt. Marcelli autem jussu, Syracusas non vastabant, captivos non male habebant. Archimedes erat tunc in horto et demisso capite1circulos in terrādescribebat. 5Unus e militibus doctum virum interrogat: «Quod est nomen tuum?» Archimedes autem tantum respondet: «Noli circulos meos delere!» Tunc iratus miles Archimedis corpus vehementer pulsat et stulto scelere virum necat.
Les Romains ont pris Syracuse, qui, une ville tranquille, a longtemps été la politique opposée. Mais Marcellus, qui était capitaine des Romains, pour le bien des œuvres d'Archimède, un homme de savoir, et il ne peut vaincre les Syracusains. Pour les navires des Romains, d'Archimède et unis par de merveilleuses machines. Les Romains n'ont pu entrer que le lieu dans la ville, D'une vérité de la troisième année. Marcellus, cependant, un cri, et détruit la volonté de ne pas Syracuse, ils avaient un captif, qu'il n'était pas malade. Archimède était un temps dans le jardin et accroché sur capite1circulos terrādescribebat. Un homme savant des soldats d'Unus demande: "Comment vous appelez-vous?" Archimède, la seule réponse est: "Ne supprimez pas mes cercles!" Puis le corps du soldat Archimède bat fortement et tue un crime insensé.
Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.