Tandem pro bono pacis et utilitate utriusque partis, et ut inter ipsos de caetero omni controversia sopiatur super perceptione dictarum Decimarun inter ipses Signiacenses ex parte une et Dominum Henricum presbiterum curatum de Logia de bonorum consilio ita extitit Ordinatum videlicet quod dicti religiosi totam Decimam tam grossam quam minutam in dictis territorio et villa infra metas eorum existentibus integraliter percipient in futurum prout ipsum territorium extenditur de meta in metam Dictus autem Domnus Henricus presbiter ratione ecclesiae suae praedictae totam Decimam grossam et minutam in territorio et villa Lobiae extra metas dictorum Signiacenssium percipiet in futurum, Tenebiturque reddere singulis annis dictus presbiter ipsis Signiacensibus per ordinationem praedictam duos sextarios siliginis et duos Avenae ad mensuram de Castro Portuensi sine jactis cum primum ceperit Decima triturari in grangia in qua reponitur seu in futurum reponetur portio decimae sacerdotis.
Enfin, pour le bien de la paix et le bénéfice des deux parties, et pour que tous différends entre elles concernant le reste, à la perception dudit Décimarun, entre les Signiaciens eux-mêmes d'une part et Lord Henry, le prêtre chargé des Loges, concernant le conseil des biens, fut ainsi ordonné que lesdits religieux recevront la totalité de la dîme, tant brute que minute, dans ledit territoire et dans la ville en dessous de leurs buts existants dans le l'avenir, car le territoire lui-même s'étend d'un but à l'autre Et ledit Seigneur Henri le prêtre recevra, en raison de ladite église, toutes les dîmes brutes et minuscules dans le territoire et la ville de Lobia en dehors des limites dudit Signiacensi à l'avenir, lorsqu'il prendra possession pour la première fois de la dîme, il était jeté pour être broyé dans le grenier où est emmagasinée ou sera emmagasinée à l'avenir la part de la dîme du prêtre.
Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.