Latin

(1) Graues ignominias cladesque duas omnino nec alibi quam in Germania accept, Lollianam et Varianam, sed Lollianam maioris infamiae quam detrimenti, Varianam paene exitiabilem, tribus legionibus cum duce legatisque et auxiliis omnibus caesis. (2) Hac nuntiata excubias per urbem indixit, ne quis tumultus existeret, et praesidibus prouinciarum propagauit imperium, ut a peritis et assuetis socii continerentur. (3) Vouit et magnos ludos Ioui Optimo Maximo, si res p. in meliorem statum uertisset: quod factum Cimbrico Marsicoque bello erat. (4) Adeo denique consternatum ferunt, ut per continuos menses barba capilloque summisso caput interdum foribus illideret, uociferans: "Quintili Vare, legiones redde!" diemque cladis quot annis maestum habuerit ac lugubrem.

Français

(1) Il a reçu deux graves indignités et défaites, et nulle part ailleurs qu'en Allemagne, Lolliana et Variana, mais Lolliana avec plus d'infamie que de perte, et Variana, qui a été presque détruite, vous avez tué avec trois légions avec un chef et des ambassadeurs. et tous les auxiliaires. (2) Lorsque cela fut annoncé, il établit des gardes dans toute la ville, pour éviter tout tumulte, et distribua le commandement aux gouverneurs des divisions, afin qu'ils puissent être tenus en échec par des compagnons experts et habitués. (3) Il a également juré de jouer à de grands jeux lors du Grand Jour, si l'affaire p. Il se serait transformé en un meilleur état : tel fut le résultat des guerres cimbriques et marsiques. (4) Ils sont si consternés que, pendant des mois successifs, la barbe et les cheveux relevés, il montrait parfois la tête devant les portes en criant : « Quintili Vare, rends les légions ! et le jour du malheur, combien d'années il eut du chagrin et de l'obscurité.

TraductionAnglais.fr | Traduction Latin-Français Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.